Dictionnaire des expressions
RETROUVEZ TOUTES LES EXPRESSIONS, LEUR SIGNIFICATION ET ORIGINE...
 
LES EXPRESSIONS > CARACTÈRE ET HUMEURS <<< 1 - 2 - 3  >>>
 
"Se mettre martel en tête"
  Signification
- Se faire du souci, s’inquiéter, être préoccupé.


Origine
Sous cette forme depuis le XVIIIe siècle, cette expression nous renvoie à la valeur métaphorique de martel (marteau en ancien français) qui était « souci, inquiétude » et que l’on retrouve notamment dans le terme marteler (tourmenter).



 
"Ronger son frein"
  Signification
- Contenir avec peine une énergie négative : colère, frustration, impatience...


Origine
Cette expression date du XIVe siècle. Le frein fait ici référence au sens ancien du mors. Cette petite pièce de métal placée dans la bouche du cheval qui servait d’entrave et que le cheval mâchait en attendant de pouvoir gambader. On disait alors qu’il rongeait son mors, puis son frein. L’expression s’est ensuite étendue au fait de réprimer le dépit, la colère ou la frustration imposée par certaines circonstances.



 
"Croquer le marmot"
  Signification
- Attendre longtemps en se morfondant.


Origine
Il n’est ici nullement question d’ogres ou autres dévoreurs de petits enfants, rassurez-vous ! Le marmot désignait également un petit marteau de fonte, de pierre ou de bois orné d’une figure grotesque qui servait de heurtoir de porte. Quant au verbe croquer, il doit être ici compris dans le sens de « frapper ». Croquer le marmot signifiait donc au XVIe siècle, attendre devant une porte en cognant impatiemment le heurtoir. Notez que d’autres explications furent lancées sur l’origine de cette expression mais se sont avérées sans fondement. La plus célèbre, proposée par Furetière à la fin du XVIIe siècle, reprise par Littré au milieu du XIXe siècle faisait état d’une habitude des peintres de « croquer » (dessiner) des petits personnages sur les murs alors qu’il faisait antichambre.



 
"Être comme saint Thomas"
  Signification
- Ne croire que ce que l’on voit.


Origine
Cette expression nous vient de la Bible. Alors que se répandait la nouvelle de la résurrection du Christ, Thomas dit : « Si je ne vois pas à ses mains la marque des clous, je ne croirai pas. » Quelques jours plus tard, Jésus revint voir ses disciples. Il montra alors ses mains à Thomas : « Porte ton doigt ici, voici mes mains… »



 
"Avoir la peur au ventre"
  Signification
- Une peur viscérale.


Origine
Cette expression parle d’elle-même et traduit la crispation, le nœud que l’on ressent lorsqu’on éprouve une peur profonde, instinctive.



LES EXPRESSIONS > CARACTÈRE ET HUMEURS <<< 1 - 2 - 3  >>>
 
Copyright © Les Expressions - Conditions d'utilisation - Informations / Partenaires : Expression | Définition | Verbes