Dictionnaire des expressions
RETROUVEZ TOUTES LES EXPRESSIONS, LEUR SIGNIFICATION ET ORIGINE...
 
LES EXPRESSIONS > COURAGE ET ARDEUR <<< 1 - 2  >>>
 
"Ne pas avoir froid aux yeux"
  Signification
- Ne pas avoir peur. Être courageux, audacieux, voire effronté.


Origine
Au XVIe siècle de nombreuses locutions du genre existaient, mais toutes dans une forme affirmative : avoir froid aux pieds (être jaloux), avoir froid aux dents (avoir faim)… L’hypothèse serait donc selon Le Robert qu’une ancienne forme eut été : avoir froid aux yeux (être lâche). La forme que nous connaissons aujourd’hui est attestée depuis le XIXe siècle.



 
"Foncer tête baissée"
  Signification
- Foncer sans redouter les coups, sans crainte du danger.


Origine
Cette expression évoque les guerriers de l’Antiquité puis du Moyen Âge qui coiffés d’un casque à visière fonçaient tête baissée pour se protéger le visage des coups d’épée. Il en est resté l’image.



 
"Franchir le Rubicon"
  Autres formulations
- Passer le Rubicon


Signification
- Se décider de manière irrévocable ; faire un choix décisif et irrévocable.


Origine
Devant le Rubicon, une petite rivière matérialisant la frontière entre Gaule et Italie, Jules César prononça en 49 avant J.-C. ces mots : « alea jacta est » (le sort en est jeté) et il franchit le Rubicon. Il connaissait alors l’interdiction pour un général romain d’entrer en armes dans le pays. Par cette décision, il déclarait la guerre à la République...



 
"À visage découvert"
  Signification
- Sans masque.
- Sans rien cacher, franchement.


Origine
Lors des tournois au Moyen Âge, les chevaliers combattaient le visage protégé et caché sous un casque muni d’une visière. Celle-ci relevée, on disait qu’ils combattaient à visage découvert. L’expression nous est restée même si aujourd’hui elle a pris le sens figuré de se battre sans traîtrise.



 
"Avoir du cœur au ventre"
  Signification
- Avoir du courage, de la volonté.


Origine
Pendant longtemps, le ventre désigna tant la poitrine, que l’abdomen. L’expression fut donc d’abord utilisée dans un sens propre, le cœur se situant alors dans le ventre. Puis, elle prit un sens métaphorique, le « cœur au ventre » évoquant alors le courage, référence à l’ancienne anatomie grecque qui logeait dans le cœur de nombreuses vertus comme l’affectivité, l’intelligence ou encore le courage.



LES EXPRESSIONS > COURAGE ET ARDEUR <<< 1 - 2  >>>
 
Copyright © Les Expressions - Conditions d'utilisation - Informations / Partenaires : Traduction | Définition | Verbes