Dictionnaire des expressions
RETROUVEZ TOUTES LES EXPRESSIONS, LEUR SIGNIFICATION ET ORIGINE...
 
LES EXPRESSIONS > ANIMAUX <<< 1 - 2 - 3 - 4 - 5  >>>
 
"Être muet comme une carpe"
  Signification
- Être silencieux.


Origine
Cette expression est attestée depuis le début du XVIIe siècle. Pourquoi ne pas avoir tout simplement dit « être muet comme un poisson » ? Vraisemblablement à cause du fait que la carpe sort régulièrement sa tête de l’eau en ouvrant la bouche.



 
"Être le bon pigeon "
  Autres formulations
- Se faire prendre pour un pigeon


Signification
- Se dit de celui qui, crédule, se fait avoir ou facilement ridiculiser.


Origine
Le pigeon fut pendant longtemps le messager des missives importantes des grands de ce monde. Traversant mers et montagnes, il apportait tel un héros le message tant attendu. Mais son ami l’homme pouvait aussi devenir son pire ennemi, lorsqu’il le donnait en pâture aux faucons. Le pigeon a donc par extension été assimilé à l’homme trop gentil et crédule qui se fait abuser. Cruel destin que de se faire plumer en passant pour un pigeon !



 
"Être le dindon de la farce"
  Signification
- Être celui qui ressort trompé et ridiculisé d’une situation, celui que l’on dupe dans une affaire.


Origine
Comme la dinde, le dindon n’a guère bonne réputation. Il symbolisait déjà dans les farces, ces petites pièces amusantes du Moyen Âge, le vieillard berné. Très vite, l’expression est née et s’est étendue pour désigner la victime d’une duperie.



 
"Noyer le poisson"
  Signification
- Embrouiller quelqu’un ; entretenir un sentiment de confusion chez un adversaire pour lui faire perdre pied.


Origine
Quelle étrange expression me direz-vous ! Peut-on noyer un poisson quand on sait que l’eau est son habitat naturel ? L’expression découle en fait d’une technique de pêche qui consistait à affaiblir le poisson en lui maintenant alternativement la tête dans l’eau et hors de l’eau. Juste que nous avons progressivement perdu la notion d’affaiblir l’adversaire, pour l’embrouiller, lui faire perdre pied.



 
"Être connu comme le loup blanc"
  Signification
- Être très connu.


Origine
L’expression fut d’abord répandue sous la forme « être connu comme le loup gris » c’est-à-dire comme un vieux loup célèbre pour ses méfaits en référence à l’animal mythique qui échappe toujours aux chasseurs. Puis celui-ci a été remplacé par le loup blanc, cet animal très rare, surnaturel, ce prodige, mais toujours dans un sens franchement péjoratif : être décrié comme un loup blanc, qui a aujourd’hui disparu.



LES EXPRESSIONS > ANIMAUX <<< 1 - 2 - 3 - 4 - 5  >>>
 
Copyright © Les Expressions - Conditions d'utilisation - Informations / Partenaires : Traduction | Définition | Verbes