Dictionnaire des expressions
RETROUVEZ TOUTES LES EXPRESSIONS, LEUR SIGNIFICATION ET ORIGINE...
 
LES EXPRESSIONS > GUERRE ET ARMÉE <<< 1 - 2 - 3 - 4 - 5  >>>
 
"Un rhume carabiné"
  Signification
- Un rhume brusque et violent.


Origine
Cette expression nous renvoie à l’armée du XVIe siècle. Les carabins étaient alors des soldats de cavalerie légère, redoutables, qui fondaient sur leurs ennemis, déchargeaient leur arme et regagnaient leur position sans attendre la riposte. De là naquit d’abord le verbe « carabiner » pour désigner une manifestation soudaine et notamment pour décrire les rafales du vent : un « vent carabiné » avant de décrire les brusques malaises provoqués par le rhume.



 
"Passer l’arme à gauche"
  Signification
- Mourir.


Origine
Cette expression qui date du XIXe siècle nous vient du maniement des armes. L’arme positionnée à gauche signifiait alors « repos ».



 
"Tirer au flanc"
  Signification
- Éviter le travail.


Origine
Un corps d’armée se compose d’un front où se passe l’essentiel du combat, et de flancs généralement moins périlleux. Il pouvait arriver que certains viennent se réfugier en zone plus calme, ils se dirigeaient vers les flancs, tiraient au flanc ; ce qui était du plus mauvais effet !



 
"Fausser compagnie"
  Signification
- Quitter discrètement.


Origine
L’expression était connue dès le XVe siècle sous la forme « jouer à la fausse compagnie » et signifier « trahir, quitter un parti ».



 
"Avoir les cheveux en bataille"
  Signification
- Avoir les cheveux en désordre.


Origine
Cette expression nous renvoie au bicorne, le couvre-chef officiel du Premier Empire. Selon le Littré, l’expression « porter le chapeau à corne en bataille, de travers de manière que les cornes tombent sur chaque oreille » vient de l’assimilation à une troupe en bataille. » Puis elle s’est élargi à d’autres termes, le chapeau, la casquette, les cheveux, les sourcils en désordre.



LES EXPRESSIONS > GUERRE ET ARMÉE <<< 1 - 2 - 3 - 4 - 5  >>>
 
Copyright © Les Expressions - Conditions d'utilisation - Informations / Partenaires : Traduction | Définition | Verbes